Özbek Türkçe Çeviri
Ticaret hacminin gelişme eğiliminde olmasından dolayı Özbek Türkçe çeviri hizmetine her dönem ihtiyaç duyulur. SSCB’nin dağılmasıyla birlikte bağımsız olan Özbekistan yedi bağımsız Türk devletlerinden biridir. Sosyal ve ticari ilişkilerin yoğun olduğu ülkede farklı alanlardaki anlaşmalar ya da belgeler için Türkçe çeviri talep edilir. Hem Özbekçe hem de Türkçe dillerinde profesyonel olan tercüme bürosu ile çalışmak bu talebin en iyi şekilde karşılanmasını sağlayacaktır. Çeviri alanında nitelikli bir hizmet almak için tercüme bürosu ve çevirmen seçimlerinde titiz davranmak gerekir.
Türk yazı dillerinden biri olan Özbekçe Türk lehçelerinden Karluk grubuna bağlıdır. Özbekistan’ın resmi dili olan Özbekçe karakteristik olarak diğer Türk dilleri ile farklı noktalara sahiptir. İçerisinde Oğuz, Kıpçak ve Karluk ağızlarına ait örnekler vardır. Ayrıca dilde ses uyumu yoktur. Bu nedenle çeviri yapacak olan tercümanın Özbekçe diline tam manasıyla hakim olması gerekir. Aksi halde metnin anlam bütünlüğü bozulacak, içerik amacına ulaşmayacaktır. Özellikle önem derecesi yüksek olan teknik, hukuki, ticari, tıbbi metinler açısından bu durum son derece önemlidir.
Özbekçe Çeviri
Eski dönemlerde Kiril, Arap ve Latin alfabesinin kullanıldığı Özbekçe dili ülkenin bağımsız olmasıyla Latin alfabesini kullanmaya başlamıştır. Ülkede Rusça dili de yaygın olup dili kullanan kişi sayısı fazladır. Sovyet Dönemi’ne ait belgelerde hem Rusça hem de Özbekçe dillerine rastlanır. Özbekçe çeviri yapılırken bu dillere ait kelimeler sıklıkla görülecektir. Özbekçe dilinde en çok talep edilen içerikler öğrenci evrakları, kitap çevirileri, yatırım ortaklığı belgeleri gibi belgelerdir. Çeşitlilik gösteren bu belgelerin her biri için tecrübesi ve bilgisi bulunan tercümanlar çeviri yaparlar. Bu sayede içerikte bulunan tüm terimsel kelimeler hedef dile olması gerektiği şekilde ve asıl anlamı ile aktarılır.